![Politique et performativité de la patrimonialisation - « Nos langues devraient avoir leur chance ». Modalités de pratique d'un nationalisme linguistique wolof chez Boubacar Boris Diop - Éditions de la Sorbonne Politique et performativité de la patrimonialisation - « Nos langues devraient avoir leur chance ». Modalités de pratique d'un nationalisme linguistique wolof chez Boubacar Boris Diop - Éditions de la Sorbonne](https://static.openedition.org/covers/OB/psorbonne/37962/37962-225x270.jpg)
Politique et performativité de la patrimonialisation - « Nos langues devraient avoir leur chance ». Modalités de pratique d'un nationalisme linguistique wolof chez Boubacar Boris Diop - Éditions de la Sorbonne
![Un petit lexique de base : le vocabulaire de tous les jours au (...)- Au Sénégal, le cœur du Sénégal Un petit lexique de base : le vocabulaire de tous les jours au (...)- Au Sénégal, le cœur du Sénégal](https://www.au-senegal.com/local/cache-vignettes/L520xH273/00509c66bab6c426058275d671703a-0dd0d.jpg)
Un petit lexique de base : le vocabulaire de tous les jours au (...)- Au Sénégal, le cœur du Sénégal
Tintin - Tintin has been translated into Wolof, one of the languages of Senegal, Gambia and Mauritania, and the native language of the Wolof people. Like neighbouring languages Serer and Fula, Wolof
![La variation sociolinguistique du code mixte wolof-français à Dakar : une première approche - Persée La variation sociolinguistique du code mixte wolof-français à Dakar : une première approche - Persée](https://www.persee.fr/renderIssueCoverThumbnail/lsoc_0181-4095_1994_num_68_1.jpg)
La variation sociolinguistique du code mixte wolof-français à Dakar : une première approche - Persée
![APPRENDRE LE WOLOF pas-à-pas : AWPAP - S01.E01 : Qui parle ? A qui ? Pronoms Personnels en Wolof - YouTube APPRENDRE LE WOLOF pas-à-pas : AWPAP - S01.E01 : Qui parle ? A qui ? Pronoms Personnels en Wolof - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/jn9xbSWc6d4/maxresdefault.jpg)